review: 恋爱吧!契诃夫

我竟然会在国话的舞台上看到开心麻花。

以上一句话已经足以概括全部,总之我还是心疼这280块钱的。

不针对导演也不针对什么,纯粹是觉得自己走错空间。

而这剧最挠心的地方在于它绝不一无是处,有一些处理还很有我喜欢的国话味道:比如娜迦的气球、蠢熊的头套、大雪中的雪橇。

这几个部分的艺术表达和剧作本身割裂到像是演出和编导是两块人做的,所以也很难做出什么评价。

其实在看到剧名的时候我已经感到困惑了,契诃夫笔下的爱情绝不是可以用「恋爱」两个字来形容的,绝不。哪怕真的是「恋爱」,讨论的也绝不是「恋爱」。

(虽然他这几个独幕的本子我都还没读,本来想看之前读一下的ry)

微博上杨申老师骂得很鞭辟入里了,我就不凑热闹了。

同时我觉得这也完全不是什么很好的契诃夫科普方式。剧首剧尾那些教案一样的介绍和总结一下子就完全破坏了「剧」这个形式的美感,也不是说排斥这样的形式吧,但至少文本再精炼一点吧?人物的情绪再戏剧化一点吧?真就老教师讲课啊!

当满场观众笑得仿佛在看开心麻花的时候,我就真的想走了。被工作压在地上摩擦了一星期,也干脆横下心来补了一觉。

真的是好俗啊,我当然不是说话剧就要多阳春白雪什么的,但这可是国话的舞台啊,虽说大家看完之后出来一边打哈欠一边说看不懂的剧很烂也很糟心,但至少不要笑成这个样子吧!!!

对剧作本身我没什么好评的,我所喜欢的「精妙」之处吧,就仿佛在全剧始终藏头露尾,刚刚要品出什么内容,就马上索然无味。譬如说波波娃刚刚展示完自己的贞妇身份后就向亡夫的照片上丢飞镖,这么精巧的情绪,为什么全场在爆笑??这很好笑吗???

中间文本出现「剩男剩女」「娘炮」这些词的时候,我已经无话可说。

而侯岩松老师呢,是这样的,他一上台,我满脑子都是:这就是中国版吉田钢太郎?

要不是因为他中间台词问题太多,我是会超级喜欢他的。至少演技合乎阅历,台风也不错,更何况真的就是一个看起来很吉田钢太郎的演员。

……说到钢叔,彩云莎士比亚的最后一部剧要上演了,但我去不了,我终究去不了,钢叔的莎剧,我真的是永远的错过了。

更何况那可是《皆大欢喜》啊。

如果要用一个词概括这个剧,我必须要选择「没水平」。不是好也不是烂,就是没水平。不建议任何类型的剧场观众走进去,舞台的普及绝不应通过审美的割削。我的意思是,大家看开心麻花、去蜂巢剧场、追人艺、跑天桥、听德云社、守48系剧场,都是好的,但请不要看这部剧。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注